> 検索
|
>
単位
アメリカときたら何でもかんでも単位が違います。ここで多分、温度のことと距離(マイル)のことは書いていると思います。
買い物に行くとグラム売りとかしていますが、アメリカでは$1/lbのようにlbと書いてあります。実際にこの通りだったかはかなり怪しいですけど、まあこんな感じです。ちなみにこれってポンド(pound)のことを表していて、ポンド売りとでも言うんでしょうか。1ポンドは453.6グラムなんだそうです。どこからこんな数字が出てきたのか疑問ですし、他の国でも使っているのか知りませんが、アメリカではこうなんです。 どうもなじみのない単位なので分かりにくいんですが、スーパーなどで買い物をするとリンゴ○個でいくらというふうに見た目で判断できるのでとりあえず感覚的に安いとか高いといった点は分かります。 当時からポンドの略がlbである意味がわからず(そもそもpoundには"l"も"b"もないし)、でもなぜか調べたことがなかったんですが、先ほど辞書で調べてみたら"libra"の略なんだそうです。てんびん座のことをライブラといいますが、これもてんびん、つまり秤のことだと思います。ですからlbはポンドから来ているというのではなく、「量り売り」の考えあたりから来ている当て字のようなものなのかな?と思いました。いやいや勉強になりました。
by yoshix619
| 2004-10-07 23:14
| 生活
|
> その他もろもろ
個人的にメールを送ってみようかな?という方はこちらへ
yoshix619@excite.co.jp ホームページ 英語の素ならバックアップ その他リンク ■ソフトモヒカンAUS(新) ■ソフトモヒカンAUS ■Enjoy English ♪ ■TOEICオンライン ■ファーストフード ■アメリカ生活ドットネット ■英語学習とビジネスを洋書で学ぶ
> 最新のトラックバック
> ファン
> 記事ランキング
> ブログジャンル
> 画像一覧
|
ファン申請 |
||